Lévitique 15 Les impuretés sexuelles de lâhomme 1 LâEternel sâadressa à Moïse et à Aaron en ces termes : 2 Parlez aux Israélites et dites-leur : Si un homme est atteint dâune gonorrhée, lâécoulement quâelle provoque le rend impur â 3 quâil y ait écoulement ou obstruction des organes â il y a impureté. Table des matières : 1 - Chapitre 1 2 - Chapitre 2 3 - Chapitre 3 4 - Chapitres 4-5:13 5 - Chapitres 5:14-26 6 - Chapitres 6 et 7 7 - Chapitres 8 et 9 8 - Chapitre 10 9 - Chapitre 11 10 - Chapitre 12 11 - Chapitres 13, 14 12 - Chapitre 15 13 - Chapitre 16 14 - Chapitre 17 15 - Chapitres 18-20 16 - Chapitres 21-22 17 - Chapitre 23 18 - Chapitre 24 19 - Chapitre 25 20 - Chapitre 2⦠ÐÑо ÑмеÑиÑÑÑ Ñо ÑкоÑиноÑ, Ñого пÑедаÑÑ ÑмеÑÑи,и ÑкоÑÐ¸Ð½Ñ ÑбейÑе. They have acted perversely; their blood is upon them. Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo. Si un homme a des rapports sexuels avec une bête, il sera mis à mort et vous tuerez la bête. Laws About Bodily Discharges. L'épître aux Hébreux (chap. Kill anyone who has sex with an animal. Comment Épeler « Saint » (Lévitique 19:1-37) 15. KOLMAS MOOSEKSEN 20:15 Finnish: Bible (1776) Jos joku eläimen kanssa makaa, sen pitää totisesti kuoleman, ja se eläin pitää tapettaman. ¸ ì§ì¹ë ì£½ì¼ ê²ì´ë©°. 10:9 it-1 22, 1223 ; w14 15/11 17 ; w04 15/5 22 ; w04 1/12 21 ; si 27. ÐÑо ÑмеÑиÑÑÑ Ñо ÑкоÑиноÑ, Ñого пÑедаÑÑ ÑмеÑÑи, и ÑкоÑÐ¸Ð½Ñ ÑбейÑе. Livre du Lévitique. Je suis le Seigneur votre Dieu. 10:19 w11 15/2 12. All rights reserved worldwide. 10:14 it-2 850. 10:16 w11 15/2 12. Lévitique 20.15. 20 Thus shall he do with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven. ThéoTeX. Engendrer le tabou. 20 1 And the Lord spake unto Moses, saying, 2 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. Lévitique 15:20 Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur. Tu leur diras : Soyez saints, car moi, le Seigneur votre Dieu, je suis saint. » (Exode 17.15) L’étendard est un point de ralliement. At kung ang isang lalake ay makiapid sa hayop, ay papatayin na walang pagsala: at papatayin din ninyo ang hayop. Tout en nousprésentant lâhumanité de Christ, sa grâce et sa perfection, comme homme vivant,cette offrande nous le fait voir comme offert à Dieu, et pleinement mis àlâépreuve. 16. 1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Tu diras aux enfants d’Israël: # Lé 18:21. An icon used to represent a menu that can be toggled by interacting with this icon. 3 And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness. Le gâteau était de fine farine, sans levain, mêlé dâhuile etdâencens. 16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD. 15 Si un homme a des rapports sexuels avec une bête, il sera mis à mort et vous tuerez la bête. Upgrade to Bible Gateway Plus, and access the NEW NIV Study Bible Notes, Fully Revised Edition. Lévitique 9:12 9 Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux. Lévitique. 15 Jéhovah continua de parler à Moïse et à Aaron.Il leur dit : 2 « Parlez aux Israélites et dites- leur : âSi un homme a un écoulement sortant de son organe génital*, cet écoulement le rend impur+. Lâoffrandepersonnelle de Christ à Dieu, même jusquâà la mort, et sa soumission à la mort,ont dû venir dâabord ; car, sans le parfait dévou⦠Se um homem se ajuntar com um animal, certamente será morto; também matareis o animal. Â. DacÄ un om se culcÄ cu o vitÄ, sÄ fie pedepsit cu moartea; Åi vita s'o omorîţi. 11:5 it-1 582-583. If a man lie with a beast, he shall surely be put to death. ïºï»ï»¼ï»ï»³ï»² 20:15 Arabic: Smith & Van Dyke, ç¾ä»£æ¨é»å忬 (CUVMP Traditional), å© æª è¨ 20:15 Chinese Bible: Union (Traditional), å© æª è¨ 20:15 Chinese Bible: Union (Simplified), KOLMAS MOOSEKSEN 20:15 Finnish: Bible (1776), Lévitique 20:15 French: Louis Segond (1910), Levitico 20:15 Italian: Riveduta Bible (1927), Levitico 20:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649), IMAMAT 20:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL), Leviticus 20:15 Latin: Vulgata Clementina, 3 Mosebok 20:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930), LevÃtico 20:15 Spanish: La Biblia de las Américas, LevÃtico 20:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos, LevÃtico 20:15 Spanish: Reina Valera Gómez, LevÃtico 20:15 Spanish: Reina Valera 1909, LevÃtico 20:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569, LevÃtico 20:15 BÃblia King James Atualizada Português, ÐÐµÐ²Ð¸Ñ 20:15 Russian: Synodal Translation (1876), Leviticus 20:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905), à¹à¸¥à¸§à¸µà¸à¸´à¸à¸´ 20:15 Thai: from KJV. YAHVÉ-M’KADDESH : « L’Éternel qui vous considère comme saints. 01 Le Seigneur parla à Moïse et dit :. 11:13 it-2 438 ; g88 8/9 27. 15 The Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 2 âSpeak to the people of Israel and say to them, h When any man has a discharge from his body, 1 his discharge is unclean. 20:15 Kas paleistuvautų su gyvuliu, bus pasmerktas mirti; gyvulį taip pat užmuÅ¡kite. De 27:16, 20-23.) Ki te takoto hoki te tangata ki te kararehe, me whakamate rawa ia: me whakamate ano hoki te kararehe. 14. par Charles Henry Mackintosh « Deschoses nouvelles et des choses vieilles ». Lévitique 15.20. 9 et 10) montre que ce jour parle en figure de l'offrande de Christ faite une fois pour toutes. De 27:16, 20-23.) En mann som har omgang med et dyr, skal late livet, og dyret skal I drepe. LA BIBLE SAINTELouis Segond 1910. 11:6 it-2 142-143, 195, 838 ; w92 15/5 4 ; rs 56. 'Si alguien tiene trato sexual con un animal, ciertamente se le dará muerte; también matarán al animal. 02 « Parle à toute lâassemblée des fils dâIsraël. ThéoTeX. Livre : Chapitre: Genèse Exode Lévitique ... LEVITIQUE 20: 1. If a man "takes" a wife and her mother, burn all three. 10:20 w11 15/2 12. Ce nom commémore la victoire contre les Amalécites dans le désert en Exode 17. Lévitique 20:10-16; Lévitique 20:20; Lévitique 20:27 Read chapter in Ostervald (French) Toggle navigation. Leviticus 19:18 Context. 15. 15. 2 Co 6:15 à 7:1. Bible ... on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas parmi vous. 16 De même, si une femme s’accouple à une bête, vous tuerez la femme et la bête ; toutes deux seront mises à mort et elles porteront la responsabilité de leur mort[a]. Leviticus chapter 20 KJV (King James Version) 1 And the LORD spake unto Moses, saying,. Un sujet qui marche à tous les coups est la peine de mort. Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles, et qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières. 14 If a man marries both a woman and her mother, it is depraved. It is the sin offering for the assembly. La Septante, Lévitique, chapitre 20 . 10:15 it-2 850. 3 C'est à cause de sa gonorrhée qu'il est impur: que sa chair laisse couler son flux, ou qu'elle le retienne, il est impur. Si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort ; et vous tuerez la bête. 3:15). First 30-days on us. Le Lévitique (en grec ancien ÎεÏ
ιÏικÏÏ Leuitikós, relatif aux Juifs, en hébreu ×××§×¨× Vayikra, et Il appela) est le troisième des cinq livres de la Torah (Pentateuque).Il doit son nom au terme « lévite », désignant les membres de la tribu de Lévi, traditionnellement préposés au Temple et dont sont issus les prêtres (Cohanim).Il parle des devoirs sacerdotaux en Israël. Levítico 20:15 Interlineal • Levítico 20:15 Plurilingüe • Levítico 20:15 Español • Lévitique 20:15 Francés • 3 Mose 20:15 Alemán • Levítico 20:15 Chino • Leviticus 20:15 Inglés • Bible Apps • Bible Hub Le grand jour des expiations, au chapitre 16, forme le cÅur du livre. : Hébreux 13 : 15-16 15 Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom. Used by permission. 3 Mose 15:20 German: Modernized Und alles, worauf sie liegt, solange sie ihre Zeit ⦠Lévitique 15; La Bible. 15 Si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête. Un court texte aux enjeux théologiques majeurs», in: Arnold, Matthieu, Dahan, Gilbert, Noblesse-Rocher, Annie, Lévitique 17, 10-12, Le sang et la vie, Lectio Divina, Études d'histoire de l'exégèse (LeDiv) (EHEx), Paris, Les Éditions du Cerf, 2014, p. 15-31. Si un homme des enfants d’Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël livre à Moloc l’un de ses enfants, il sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera. 3 Il est impur à cause de son écoulement ; que lâécoulement sorte ⦠De même, si une femme sâaccouple à une bête, vous tuerez la femme et la bête; toutes deux seront mises à mort et elles porteront la responsabilité de leur mort. ... 15. Lévitique 20:15 French: Darby Et si un homme couche avec une bete, il sera certainement mis à mort; et vous tuerez la bete. Bir hayvanla cinsel iliÅki kuran adam kesinlikle öldürülecek, hayvansa kesilecektir. 10:18 w11 15/2 12. Lévitique 20 ⦠14 Si un homme prend pour femmes la fille et la mère, c'est un crime: on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas au milieu de vous. Lévitique 20.15. 04 Ne vous tournez pas vers les idoles, ne vous faites pas des dieux en métal fondu. 1 LâÉternel parla à Moïse, et dit: 2 Tu diras aux enfants dâIsraël: # Lé 18:21. Lévitique 20:15 Si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête. 15 Si un homme a commerce avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête. Découvrez une lecture commentée de Lévitique 20.11 â 21.15 sur Punitions de divers crimes extraite du programme chemins de vie audios et textes dispos sur site et application mobile. They must surely be put to death; their blood is upon them. If a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they. 16 Et n'oubliez pas la bienfaisance et la libéralité, car c'est à ⦠Traduction du monde nouveau Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection. Livre : Chapitre: Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome ... 15. 20:14. Tout ce livre du Lévitique, avec le dernier chapitre sur les dîmes, est bien résumé en Hébreux 13/15,16. La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
20:13. 2 Co 6:15 à 7:1. Passons maintenant à lâoffrande du gâteau. Le Chandelier, les Pains et le Blasphémateur (Lévitique 24) 19. Lâinterprétation du lévitique 15, 18-19 et 20-18 et de la menstruation sous lâancien régime. 13 If a man lies with a man as with a woman, they have both committed an abomination. à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¸ªà¸¡à¸ªà¸¹à¹à¸à¸±à¸à¸ªà¸±à¸à¸§à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸ à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¹à¸à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸¡à¸µà¹à¸à¸©à¸à¸¶à¸à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹ à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¹à¸²à¸ªà¸±à¸à¸§à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸«à¹à¸à¸²à¸¢. Lévitique 15 (Segond 1910) -+ 1 L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit: 2 Parlez aux enfants d'Israël, et dites-leur: Tout homme qui a une gonorrhée est par là même impur. Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia. Les Crimes Capitaux (Lévitique 20) 16. Qui cum jumento et pecore coierit, morte moriatur : pecus quoque occidite. Les Crimes Capitaux (Lévitique 20) Introduction. Les Principes du Clergé (Lévitique 8-10) Bob Deffinbaugh: 2010-05-13 : 5. 11:8 it-1 124. 15 Si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête. Tout lit sur lequel elle couchera pendant ses règles sera impur et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur. Punishments for Sexual Immorality … 12 If a man lies with his daughter-in-law, both must surely be put to death. ``Si alguno se ayunta con un animal, ciertamente se le dará muerte; también mataréis al animal. Lévitique 20:15 Louis Segond (LSG). Lévitique 20:15 French: Martin (1744) L'homme qui se sera souillé avec une bête, sera puni de mort; vous tuerez aussi la bête. Lévitique 20 ⦠12 Si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de mort; ils ont fait une confusion: leur sang retombera sur eux. Le Pur et l'Impur - Part 1 (Lévitique 11) Bob Deffinbaugh: 2010-06-14 : Introduction to the Pentateuch: Frank DeCanio: 2010-06-14 : Pentateuch, an Analysis and Synthesis: Frank DeCanio: 2010-06-01 : 7. » (Lévitique 20.8, Ézéchiel 37.28) Dieu exprime clairement que lui seul, et non la loi, peut purifier et sanctifier son peuple. 3 Mose 20:15 German: Luther (1912) Les obstacles à celle-ci constituent le sujet des chapitres 11 à 15. 2010-06-15 : 8. 13 Si un homme couche avec un homme comme on couche avec une femme, ils ont fait tous deux une chose abominable; ils seront punis de mort: leur sang retombera sur eux. Si un homme des enfants dâIsraël ou des étrangers qui séjournent en Israël livre à Moloc lâun de ses enfants, il sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera. Lévitique 20 (Segond 1910) -+ 1 L'Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Tu diras aux enfants d'Israël: Si un homme des enfants d'Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël livre à Moloc l'un de ses enfants, il sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera. 03 Chacun de vous respectera sa mère et son père, et observera mes sabbats. Lévitique 15:20 French: Martin (1744) Toute chose sur laquelle elle aura couché, durant sa séparation, sera souillée; toute chose aussi sur laquelle elle aura été assise, sera souillée. 10:17 w11 15/2 12. Om en man beblandar sig med nÃ¥got djur, sÃ¥ skall han straffas med döden, och djuret skolen I dräpa. La Bible du Semeur (BDS). Le Lévitique - Chapitre 20 - וַיִּקְרָא א וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר. locutus est Dominus ad Mosen et Aaron dicens homo in cuius carne et cute ortus fuerit diversus... Lévitique 13 (Vulgate) Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis á la bestia. « Toute Écriture est inspirée de Dieu » (2 Tim. 1 L'Éternel parla à Moïse en ces termes: Read verse in Louis Segond 1910 (French) O homem que se deitar com um animal deverá morrer, e matareis também o animal. Une façon certaine de commencer une polémique est d’introduire un sujet très controversé dans la conversation. 21 He shall carry forth the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. Read verse in Louis Segond 1910 (French) Nếu má»t ngưá»i nam cấu hiá»p cùng thú váºt, thì hẳn phải bá» xá» tá», và các ngươi hãy giết thú Äó Äi. 11:10 it-2 605. Lâinterprétation du lévitique 15, 18-19 et 20-18 et de la menstruation sous lâancien régime. 21 He is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the wickedness and rebellion of the Israelites-all their sins-and ⦠La Sainteté : La Bonne et la Mauvaise (Lévitique 21 et 22) 17. Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis a la bestia. 20 "When Aaron has finished making atonement for the Most Holy Place, the tent of meeting and the altar, he shall bring forward the live goat. Lévitique – Aperçu. Lâhuile était employée de deux manières : elle était mêlée à la farine, et on en oignaitle gâteau. 15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour. Les Temps Choisis du Seigneur (Lévitique 23) 18. L'homme qui se sera souillé avec une bête, sera puni de mort ; vous tuerez aussi la bête. Lévitique 20:15 ⦠La Septante, Lévitique, chapitre 20 . 11:7 it-2 195. 3 Mose 20:15 German: Modernized Wenn jemand beim Vieh liegt, der soll des Todes sterben, und das Vieh soll man erwürgen.